試卷征集
加入會員
操作視頻
當前位置: 試題詳情

把下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。
(2)或取諸懷抱,悟言一室之內;或因寄所托,放浪形骸之外。
(3)及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。
(4)每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。
(5)雖世殊事異,所以興懷,其致一也。

【考點】文言翻譯
【答案】(1)用來舒展眼力,開闊胸懷,足夠來極盡視聽的歡娛,實在很快樂。
(2)有的人從自己的情趣思想中取出一些東西,在室內(跟朋友)面對面地交談;有的人通過寄情于自己精神情懷所寄托的事物,在形體之外,不受任何約束地放縱地生活。
(3)等到對得到或喜愛的東西已經厭倦,感情隨著事物的變化而變化,感慨隨之產生。
(4)每當看到前人所發(fā)感慨的原因,其緣由像一張符契那樣相和,總難免要在讀前人文章時嘆息哀傷,不能明白于心。
(5)縱使時代變了,事情不同了,但觸發(fā)人們情懷的原因,他們的思想情趣是一樣的。
【解答】
【點評】
聲明:本試題解析著作權屬菁優(yōu)網所有,未經書面同意,不得復制發(fā)布。
發(fā)布:2024/5/23 20:38:36組卷:8引用:0難度:0.8
相似題
  • 1.翻譯課內句子。
    (1)假舟楫者,非能水也,而絕江河。
    (2)上食埃土,下飲黃泉,用心一也。
    (3)是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。
    (4)六藝經傳皆通習之,不拘于時,學于余。

    發(fā)布:2024/12/17 13:0:1組卷:3引用:2難度:0.7
  • 2.下列翻譯有誤的一項是(  )

    發(fā)布:2024/12/15 5:0:1組卷:8引用:1難度:0.7
  • 3.對下列句子的理解,不正確的一項是(  )

    發(fā)布:2024/12/14 14:30:2組卷:27引用:2難度:0.6
APP開發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司| 應用名稱:菁優(yōu)網 | 應用版本:5.0.7 |隱私協(xié)議|第三方SDK|用戶服務條款
本網部分資源來源于會員上傳,除本網組織的資源外,版權歸原作者所有,如有侵犯版權,請立刻和本網聯(lián)系并提供證據,本網將在三個工作日內改正